이글루스


우리 말 좀 하고 삽시다. 네?

 
그러니까. 각설하고.

내가 사는 곳 주변에는 정체불명의 외국인들이 많다. 흑인은 별로 없고, 대개 백인들이지만.

뭐 하는 사람들인지도 모르겠고, 뭐 하러 온 건지도 모르겠지만 아무튼 그건 내가 별로 알 바는 아니다.

생각해보면 아랫집에도 한국인과 결혼한 외국인이 산다. 미국인인지 유럽인인지 영국인인지 호주인인지 캐나다인인지 뭐 그런건 잘 모르겠고 아무튼 외국인이다. 백인.

어째서 흑인도 없고 라틴계도 없고 죄다 앵글로 색슨 아니면 게르만 아니면 노르만 아니면 슬라브 같은 백인들 뿐인지는 모르겠다.

아무튼.

내가 이 집에 살게 된 지도 벌써 2년이 지났다.

1년은 군에 있었으니 안 살던 시기라고 쳐도 1년은 이 집에서 살았다.

그런데 난 지금까지 그 사람들이랑 이야기를 나누어본 적이 한번도 없다. 심지어 인사마저도 해본 적이 없다. 물론 눈에 잘 안 띄긴 한다. 밤에 귀가할때나 아침에 나갈 때 등등 하루에 한번 '스쳐 지나가면' 많이 보는거고, 보통은 며칠에 한번 정도밖에 눈에 비치지 않는다.

그냥 나랑 생활 패턴이 다른건가? 아니면 백인 히키코모리인가!? 아. 히키코모리는 일본어니까 일단은 나오키씨가 만들어 준 절묘하고 귀여운 신조어인 '은톨이(은둔형 외톨이의 줄임말)' 를 쓰도록 할까?(은둔형 외톨이 자체는 언론에서 사용했지만 그들은 은톨이라고는 하지 않으니 은톨이는 나오키씨의 신조어가 맞다고 생각한다.)

어쨌든 간에... 나는 이 사람들과 이야기 하지 않지만 내 할머니라던가, 기타 동네 주민들은 간혹 이야기를 나누는 모양이다.

그런데 난 한번도 그들이 한국어로 말한다는 이야기를 들어본 적이 없다. 심지어 길에서 그들이 한국인과 이야기를 할 때 옆에 있었던 적이 있었지만 그 때도 줄창 영어로만 말하고 있었다.

그래. 그건 그냥 한국인의 영어 공부를 돕는 과정이라고 하자.

그래도 뭔가 마음에 안 든다.

한국에 왔으면 한국어를 쓰란 말야! 이런 기분?

일주일 열흘 여행오는거면 해당 국가의 언어를 구태여 배울 필요까진 없다고 생각한다. 놀러 오는거지 살러 오는게 아니니까. 해당 국가의 언어를 알면 여행이 좀 더 편하고 즐거워지기야 하겠지만 언어를 배우는데서 오는 스트레스도 있을테니 이럴 땐 괜찮다고 생각한다.

그렇지만 한달 두달 일년 이년 살러 오는건데도 해당 국가의 언어에 대해 저렇게 무관심한 태도를 취하면 안되는거 아닌가?

이 나라 사람들이 너네 나라 말로 너네랑 대화해야 한다고 생각하는건 아니겠지 설마.

아무튼.

난 그냥 그 사람들과 이야기를 해 보고 싶고(한국어로), 그 사람들이 원한다고 한다면 같이 놀고도 싶다.(물론 한국어로)

그들에게 어떤 의지가 있는지는 잘 모르겠다. 이 나라에 와서 이 나라 사람들과 어울려 살면서 무슨 생각을 하는지도 모르겠다.

그렇지만 그들이 이 나라 말로 이 나라 사람과 대화하려는 의지가 없다면, 적어도 나에게 그들은 영원히 이방인이고 친해질 수 없는 사람들일거라는 기분이 든다.

이건 그들에게만 해당되는 이야기가 아니며, 다른 나라에 장기간 체류하게 되는 한국인에 대해서도 마찬가지다.

어느 나라를 가든(혹은 나라라는 이름을 붙이기도 애매할 정도의 오지 구석이라도) 그곳에 살고 싶다면 거기서 사용되는 언어부터 배우고, 그 언어를 가지고 그들과 이야기하려는 노력을 하는 것이 예의라고 생각하니까.

아마 그래서 언젠가 홍대 앞에서 '여기 교회가 어디 있나요?' 라며 나에게 한국어로 말을 걸었던 한 백인 청년이 그렇게 인상깊었던 건지도 모르겠다. 그의 억양과 발음은 서툴렀지만, 그래도 한국어로 한국인에게 말을 걸지 않았는가. 예의바른 청년이다. 그렇게 생각했다.

by 제절초 | 2007/10/24 08:31 | The Grapes of Wrath | 트랙백 | 덧글(22)

트랙백 주소 : http://fearghoul.egloos.com/tb/1549873
☞ 내 이글루에 이 글과 관련된 글 쓰기 (트랙백 보내기) [도움말]
Commented by 햏리포타 at 2007/10/24 08:33
진짜 영어만 입에 살아도 이 나라에서는 떠받들다싶이 해주니까 그것도 참 문제네요 ㅎ
Commented by 미드 at 2007/10/24 08:45
아는 분의 친구(영국인)가 일본에서 2년째 거주중인데 아주 기본적인 인삿말외에는 일본어를 알지도 못하고 배울 마음도 없다는 얘기를 듣고 깜짝 놀랐던 기억이 나네요^^; 안녕하세요~ 링크신고드립니다. 포스팅 늘 잘 보고있습니다^^
Commented by aLmin at 2007/10/24 09:00
예전에 영어 방학 숙제로 외국인과 사진찍기하려고 의정부 터미널에 간 적이 있지요. 거기서 외국인 한 분을 만났는데, 영어 하기 두려워서 우리말로 "사진 같이 찍을 수 있을까요."라고 물으니까 "괜찮습니다."하고 한국어로 말해주시더라구요. 조금 놀랬죠.
Commented by teajelly at 2007/10/24 09:14
영국에서 어학연수할때 만난 일본인 회사원은 제가 일본어를 약간 배운적 있다고 하니까 일본은 인구도 적고 세계적으로 많이 쓰이는 언어도 아니니 배울 필요가 없다고 말했어요. 저는 외국인이 한국어 배운다 그러면 표시는 안내더라도 내심 기쁠것 같은데 컬쳐쇼크~?였죠. ^^
Commented by JUNEI at 2007/10/24 09:17
저희 집이 시골이라 약간 동남아쪽이나 아프리카쪽 외국인분들이 많은데(노동자분들) 처음에는 잘 못하시지만, 시간 지나면 한국말 약간 하시더군요.
제육덮밥 좋아요 같은거.. ^^;; 필요에 의한게 아닐까싶어요. 사는데 한국어가 필요한 외국인은 한국어를 배우게 되는거고, 안 필요하면 안 배우는..

제절초님 근처의 그 외국인들도 조금은 한국어를 알것 같은데요. 지들끼리(?) 떠드느라 영어를 쓴걸지도? 한국어를 쓸수밖에 없는 상황을 만들어주면 배울겁니다.^^;;
Commented by 이끼 at 2007/10/24 09:25
영어권 사람들은 자신이 우월하다는 생각을 한다고 하는걸
모 채널의 다큐에서 본 기억이 얼핏.
Commented by 레놀도야지 at 2007/10/24 09:27
저희 동네 외국인들은 모르는 사람에게도 한국말로 인사 잘하더군요. 영어 가르치면서도 '절대 한국말 배우지 않을래'하는 인간도 봤구요. 제절초님 근처에 사는 사람들은 후자쪽인가 봅니다.
Commented by 올리브 at 2007/10/24 09:54
그러게 말이예요 최소한의 예의도 없는 인간들인가 봅니다.
Commented by Shirou君 at 2007/10/24 10:24
한글이 난이도가 높은 언어긴 하지만...
적어도 한국에서 오래 머무른다면 그만큼 배우려는 노력이 필요할텐데말입니다.
Commented by 하이얼레인 at 2007/10/24 13:03
예의까진 좀 아니지 않심?(쓴웃음)
Commented by 훌륭한시바 at 2007/10/24 14:11
근데 정말 우리나라에서 눈에 띄는 백인들은 게르만, 앵글로, 슬라브 등이고 라틴이나 유대계는 이상하게 안 보이더라구요 ;ㅂ;
게다가 흑인들도 상당히 적고.... 저는 라틴이나 흑인들을 보고 싶습니다?
Commented by BlackDog at 2007/10/24 14:28
다들 컴퓨터 하느라고 바빠서 자기 방 나올 생각을 안하더군요. 하숙집에서 3명이 같이 노는데, 그냥 어쩌다가 인사 한번 하는게 끝입니다.
Commented by Rosa at 2007/10/24 16:35
정곡을 찔렀습니다. 정말 맞는 말 이예요. 하지만 그네들이 굳이 우리말을 안배워도 불편함이 없고, 열심히 배워도 돌아가면 쓸데가 없으니, 당연한 일들이 벌어지는것이겠죠..그래도 외국인 한국어 가르치는 프로그램은 항상 잘 돌아가고 있고 제가 아는 캐나다 가수 마이크는 열삼히 우리말을 배우고 있대요..
Commented by 위대하신몸 at 2007/10/24 16:54
저도 늘 영어를 배우면서..관광온 외국인들을 보면서 그런 생각이들어요. 안녕하세요. 감사합니다정도는 기본아니니?라고요; 그네들은 이런 후진국의 말따위는 배울필요가 없다고 무의식중에 생각하나 보더라고요-ㅁ-;의식하는이도 있고요<=
Commented by 파김치 at 2007/10/24 21:42
어..필리핀 가서 영어만 하고 오는 거랑 비슷한 거'ㅁ'
Commented by 제절초 at 2007/10/24 21:49
햏리포타// 뭐 좀 그런 경향이 있죠;;;
미드// 헤에 그렇군요. 전 일본어를 할 줄 아는 영국인과 일본어로 대화했던 적이...;;
aLmin// 와아 재미있는 경험이었겠어요^-^
teajelly// 음; 그래도 일본어.. .제법 여러군데서 쓰는데 말이죠^^;
Junei// 역시 그런걸까요?
이끼// 뭐 백인들이 다 그렇죠-3-(...)
올리브// 아하핫^^;; 뭐 사실은 어떨지 모르죠.
시로군// 그렇죠. 어딜 가든 마찬가지인 것 같아요.
히야// 예의 아닌가요 'ㅁ';;;?
훌륭한시바// 그렇죠 역시;;;? 흑인은 이태원 가면 잔뜩-ㅂ-
BlackDog// 은톨이였던거군요!(...)
Rosa// 헤에 'ㅂ' 그 마이크란 분은 어떤 노래를 부르시나요^^
위대// 후웅 'ㅅ' 그런거야;;;?
파김치// 필리핀은 공용어가 영어니까 그래도 되는거 아닌가;;
Commented by 딘모씨 at 2007/10/24 22:26
처음 뵙겠습니다. 맨날 글만 읽고 가다가 너무 공감이 가는 글이라; 덧글 붙여봅니다.
저도 예의 문제라고 생각합니다. 솔직히 저는 여행을 가더라도 그나라 인사말이나 고마움을 표현하는 간단한 말 정도는 익히고 가야한다고 생각하는 편이예요. 예전에 길을 묻는 백인을 만난 적이 있었는데 너무도 당연하게 영어로 물어와서 기분 상했던 적이 있습니다.;; -_- 저는 영어도 못하고, 그가 묻는 곳의 지리도 몰라서; 모른다는 대답으로 끝냈습니다만, 마지막에 '고맙습니다.' 정도는 한국어로 해주기를 바랐어요. -_-;(물론 제가 들은 말은 Thanks you였지요.) 어째서 남의 나라에서 '자국어'로 말을 하는 것이 당연하다고 생각할까요; 아니, 요즘은 한국에 살면서 영어를 못하는 것이 되레 죄지요. -_-
제가 까칠한 것일지도 모르지만(;) 한국어 한마디도 못(안) 하면서도 몹시 당당한 그네들을 완전히 이해하는 것은 어렵네요, 정말이지. ^^;;
Commented by 제절초 at 2007/10/24 22:57
딘모씨// 이해 못하는게 정상이라고 생각합니다. 여행이라면 꼭 알아야 할 필요는 없다고 생각하지만요. 간단한 말 정도는 알고 가면 좋겠지만, 의외로 여행하다가 쓰는 일은 낯부끄러웠습니다^^;;
Commented by 작은너구리 at 2007/10/25 00:15
이것저것 찾다 들어오게 되었습니다. 좋은 글이네요.

위에 딘모씨 경우처럼, 너무 당연하게 영어로 길을 물어오는 백인'놈'을 만난 적이 있습니다.(제가 왜 '놈'을 붙이는가는 제절초님의 글을 읽으신 분은 아시겠죠) 아주 꿋꿋하게 한국어로 길을 가르쳐줬습니다. 못 알아듣는다고 하기에, '여긴 한국입니다'라고 했죠... 하하하... Sorry라는 말을 듣고 나서야 영어로 가르쳐줬습니다.

여행은 새로운 것을 보고 들으려고 가는 것이죠.. 그게 싫으면 자기네 나라에 쳐박혀 지내라고 해주고 싶습니다.
Commented by 제절초 at 2007/10/25 00:33
작은너구리// 아이구 좋은 글이라고 해주셔서 고맙습니다^^;;; 음음. 아주 당찬 대응을 하셨네요^^; 그 백인, 뭘 배우고 느꼈을까요? 그래도 결국은 가르쳐주셨으니 다행이랄까... 'ㅂ';;
Commented by 알로에 at 2008/01/07 16:57

맞아요!! 편의점 알바 할 때
한국말 뻔히 할 줄 알면서도 굳이 먼저 영어로 묻는 놈들...
패주고 싶었음...-_-^^^[나갈때 캄사합니다는 왜 하는건데?! 어이상실...]
게다가 지하철 같은 데서 자기랑 같은 양키들한테는
처음보는 사이면서도 막 인사하고,
이웃 한국인들한테는 본척도 안하는 그런 타입...
최고 싫어요ㄱ-....
Commented by 제절초 at 2008/01/07 17:32
알로에// 아하하;ㅂ; 그러셨군요;ㅂ; 어쩜;;;

:         :

:

비공개 덧글


◀ 이전 페이지          다음 페이지 ▶